Не можешь без ранобэ? Рекомендуем посмотреть наш новый проект RUnobe.ru
Мягкий белый шелк плотно облегал ее шею. Кровь бросилась в голову, боль от удушья нахлынула, как волна. Дыхание становилось все слабее и слабее, а шея все больше и больше болела. Нет! Она не хочет умирать!
Она не видела, как растет ее сын, она до сих пор не отомстила за все пережитое унижение, она все еще ждала возвращения мужа, ждала, что он лично расскажет, почему он ее подвел! Она не хочет умирать! Не хочет умирать!
Боль достигла пика, прежде чем она упала в полную темноту. Лин Цзин Шу использовала свои последние силы, чтобы открыть глаза и запечатлеть все эти ужасные лица в своей памяти.
- Мисс лежала в постели в течение двух дней, поэтому неизбежно, что лицо побледнело. После того, как вы оправитесь от болезни и переоденетесь в свежую цветную одежду, вы определенно будете выглядеть еще более красиво, чем раньше.
Фэн-Шуй резиденции Лин был хорош, они специализировались на производстве красавиц. От первой до пятой семьи у этого поколения было в общей сложности одиннадцать девочек. Некоторые из них умерли, и только шестеро успешно выросли.
Лин Цзин Шу занимала девятое место, и из всех своих кузин она была самой выдающейся и красивой. С десяти лет она была очень известна в провинции Дин.
Лин Цзин Шу закрыла глаза и глубоко вздохнула. Когда она снова их открыла, ее взгляд стал спокойным и ясным:
- Бай Юй, я голодна. Я хочу съесть куриный суп с лапшой, который ты так вкусно готовишь.
Бай Юй была очень счастлива и сразу же улыбнулась:
- Хорошо, служанка сейчас же пойдет на кухню готовить.
Бай Юй готовила превосходно и очень быстро, у нее заняло меньше времени, чем сгорела палочка благовоний, как она уже держала в руках миску горячего куриного супа.
Лапша была упругой, куриный суп был густым и ароматным, также Бай Юй добавила зелень, и запах заставлял людей чувствовать желание немедленно съесть эту пищу.
Лин Цзин Шу почувствовала знакомый аромат, в носу у нее слегка засвербило. Она взяла палочки для еды, осторожно подцепила немного лапши и положила ее в рот, медленно жуя.
Дочери резиденции Лин были воспитаны очень тщательно. Им не только наняли учителей, чтобы обучать шахматам и каллиграфии, но даже наняли Лю Момо из дворца, чтобы обучить их правилам и этикету.
Лю Момо была вспыльчивой. Сидеть, стоять, смеяться и разговаривать – на все есть правила. Девушки в резиденции Лин сильно страдали. Лин Цзин Шу не была исключением. Однако последние несколько лет преподавания дали свои результаты. Даже если она была очень голодна, она ела неторопливо. Ее манера есть выглядела очень благородно и женственно.
Глаза Лин Сяо были слепы, но его уши были очень чувствительны. Он услышал какое-то легкое движение и невольно сказал:
- А Шу, ты не ела последние два дня, твой желудок, должно быть, очень голоден. Не беспокойся об этих правилах, просто расслабься и ешь до отвала.
Бай Юй тоже добавила:
- То, что сказал молодой мастер, правильно. Здесь нет других людей, мисс не нужно слишком беспокоиться.
На сердце Лин Цзин Шу потеплело, и ее губы слегка приподнялись:
- Хорошо, я буду слушаться вас обоих.
После того, как с тарелкой горячего куриного супа было покончено, ее холодные руки и ноги согрелись, и все ее тело тоже стало более сильным.
- Старая мадам послала людей спросить, как поживает мисс. Поскольку мисс уже проснулась, нужно пойти поприветствовать старую мадам, - Бай Юй сказала с улыбкой, - Служанка поможет мисс одеться.
Лин Цзин Шу согласилась, слегка опустив голову, чтобы скрыть холод в глазах.
Мужчины и женщины должны соблюдать правила. Хотя Лин Сяо был ее братом-близнецом, и он был слеп, они должны были избегать слухов. Он взял на себя инициативу встать и сказал:
- А Шу, я буду ждать тебя снаружи.
Бай Юй достала кучу новой одежды. Розовый, гусиный желтый, светло-фиолетовый, светло-зеленый, все цвета были яркими, подходящими для юных девочек.
- Эту новую одежду изготовили несколько дней назад. Какое платье мисс хочет надеть?
Лин Цзин Шу слабо сказала:
- Мне не нужно носить новую одежду, дай мне платье цвета озера.
Мисс обладала самой красивой внешностью, ее нрав был мягким и приятным, старая мадам всегда выделяла ее больше всех. Старая госпожа Лин любила, чтобы ее внучки носили что-нибудь яркое и красивое. Мисс знала это, поэтому она всегда одевалась очень тщательно.
Но теперь мисс на самом деле решила надеть старую одежду, чтобы приветствовать старую мадам Лин, ее поведение очень озадачивало.
Не очень новое платье цвета озера выглядело немного простовато, но на Лин Цзин Шу смотрелось очень красиво. Бай Юй сделала ей прическу в виде пары плоских булочек, украсив каждую цветком из бисера.
Лин Цзин Шу остановила Бай Юй от выбора браслета и ожерелья:
- В них нет необходимости. Так пойдет.
Бай Юй была потрясена, ее сердце чувствовало себя странно, но она не стала спрашивать.
Лин Цзин Шу уставилась на Бай Юй, и вдруг выпалила:
- Бай Юй, я никогда не позволю никому запугивать и унижать тебя.
На сердце у служанки потеплело, и в уголках ее глаз задрожали слезы. Как ей повезло, что она встретила такую нежную и щедрую мисс.
Лин Цзин Шу вдруг вспомнила Бай Юй, которую замучили до смерти в ее прошлой жизни, на сердце было кисло и печально. Она сразу же приободрилась:
- Бай Юй, следуй за мной.
Лин Сяо стоял за дверью, Лин Цзин Шу шагнула вперед, схватила его за руки и мягко сказала:
- А Сяо, пойдем поприветствуем бабушку вместе.
Лин Сяо кивнул, его улыбка была такой чистой и невинной. Лин Цзин Шу сжала губы, выпрямила спину, и, держась за Лин Сяо, направилась к залу Юн Хэ. Она словно шла на поле боя, бесстрашно встречая надвигающийся ветер и дождь. Бай Юй молча и преданно следовала за ней позади.
Пережив смерть, она стала больше ценить жизнь, и ей следовало дорожить окружающими ее людьми. Тех, кто подвел ее, унизил, она никогда не отпустит.
Даже если личность того человека была настолько благородной и недоступной для нее, она была готова пожертвовать всем, чтобы отомстить.