Не можешь без ранобэ? Рекомендуем посмотреть наш новый проект RUnobe.ru

Настройки чтения

Нападение никчёмного человека

Том 1 Глава 1. Второй шанс

Боль……

Душераздирающая боль, какой бы мучительной она ни была, никогда не сравнится с болью от невозможности отомстить и убить своего врага.

Капли пота скатились по лбу Гу Линчжи, когда она открыла глаза. Она уставилась в потолок, не понимая, где находится.

- Первая Госпожа, с Вами всё в порядке?

- Я в порядке, - ГУ Линчжи натянуто улыбнулась.

"Поскольку мне дан шанс заново прожить свою жизнь, на этот раз страдать буду не я. Все, кто причинил мне вред в моей прошлой жизни, получат заслуженное возмездие!"

- Первая Госпожа, если Вы в порядке, пожалуйста, выпейте это лекарство, пока оно не остыло.

Видя, как Сяо Тао уговаривает её выпить чашу с лекарством, Гу Линчжи холодно улыбнулась и скомандовала:

- На колени!

Её ледяной тон заставил Сяо Тао подпрыгнуть от неожиданности.

- Первая... Первая Госпожа, что случилось? - это был первый раз, когда Гу Линчжи на неё накричала. Неужели она что-то почувствовала?

- Что случилось? Разве ты не слышала, как я велела тебе встать на колени?

Она никогда ещё не видела свою госпожу такой свирепой и властной.

Сяо Тао всё ещё не двигалась и Гу Линчжи холодно улыбнулась, бросив медное зеркало в колени Сяо Тао.

Сяо Тао не ожидала, что Гу Линчжи сделает что-то подобное, а боль заставила упасть служанку на колени.

- Если бы ты слушала меня с самого начала, тебе бы сейчас не было больно, - угрожающе сказала Гу Линчжи. Она встала и посмотрела на свою служанку сверху вниз.

Когда она подумала о том, как сильно доверяла этой девушке и как относилась к ней как к своей сестре, ненависть в сердце Гу Линчжи взлетела вверх. Эта моя "сестра" - та самая, кто предал меня!

- Ты помнишь последствия заговора против хозяев в семье Гу?

Все еще озадаченная внезапной переменой в поведении своей госпожи, Сяо Тао посмотрела на неё с недоумением и паникой. Однако она сохранила самообладание и запротестовала:

- Первая Госпожа, я не понимаю, о чём Вы говорите!

- Ты не понимаешь, о чём я говорю? - Гу Линчжи усмехнулась и взяла чашу с лекарством, которая стояла в стороне. - Может быть, выпив эту чашу с лекарством, ты поймёшь.

Сяо Тао наконец поверила, что Гу Линчжи знает о том, что произошло. Тем не менее она вспомнила людей, которые поддерживали её, и паника в глазах Сяо Тао исчезла. Она выпрямила спину и заявила:

- Ну и что с того, что Вы знаете? Мадам Вам не поможет.

Причиной было то, что человеком, который дал Сяо Тао это задание, была жена главы семьи Гу, Линь Юэ’эр.

- Кто сказал, что я пойду искать Мадам Линь? - Гу Линчжи посмотрела на свою служанку как на идиотку. - Сейчас все в семье Гу решает мой отец, а не Мадам Линь.

Гу Линчжи казалась внушительной фигурой, когда она посмотрела вниз на Сяо Тао:

- Как ты думаешь, кого эта женщина начнет защищать, если мой отец узнает об этом? Тебя или себя саму?

- Ты! Ты не сможешь встретиться с главой клана… - возразила Сяо Тао. - У него слишком много забот! У него не найдётся времени развлекать такую бездельницу, как ты!

Гу Линчжи усмехнулась:

- Ты действительно так думаешь? Давай поспорим, смогу ли встретиться с отцом.

Увидев уверенную и решительную улыбку на лице Гу Линчжи, Сяо Тао заколебалась. Подумав об изменениях в поведении Гу Линчжи сегодня, Сяо Тао стиснула зубы и прорычала:

- Просто скажите мне, что я должна сделать, Первая Госпожа.

Действительно, Сяо Тао была умна и могла приспособиться к ситуации. Неудивительно, что она так легко предала Гу Линчжи в прошлой жизни.

Взгляд Гу Линчжи остановился на Сяо Тао, и сложные чувства промелькнули в её глазах. Однако в следующее мгновение в её глазах появилось зловещее выражение.

- Я знаю, что ты всегда была влюблена в кузена Би Линцаня из семьи Би. Я дам тебе шанс…